Do not ask of me, my love, that love I once had for you.
There was a time when life was bright and young and blooming,
And your sorrow was much more than any other pain,
Your beauty gave the spring everlasting youth,
Your eyes were everything, all else was vain,
While you were mine, I thought, the world was mine,
Though now I know that it was not reality, that’s the way I imagined it to be,
For there are other sorrows in the world than those of love,
And pleasures other than that of union.
Do not ask of me, my love, that love I once had for you.
- Faiz Ahmed Faiz
(adapted from a translation by Mahmood Jamal)
This isn't an accurate translation of the Urdu, but gets the main thoughts across decently.
That's it for now...ciao, adios, au revoir...and remember...to be born again first you must die...
~me
No comments:
Post a Comment